Xin chào Türkiye - Thổ Nhĩ Kỳ đổi tên thành Türkiye

Cập nhật vào Jun 13, 2025 | Visa điện tử Thổ Nhĩ Kỳ

Chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ muốn bạn gọi Thổ Nhĩ Kỳ bằng tên Thổ Nhĩ Kỳ, Türkiye, kể từ bây giờ. Đối với những người không phải là người Thổ Nhĩ Kỳ, âm "ü" giống như một chữ "u" dài được ghép với một "e", với toàn bộ cách phát âm của tên giống như "Tewr-kee-yeah".

Đây là cách Thổ Nhĩ Kỳ đang xây dựng thương hiệu quốc tế: là "Türkiye" - không phải "Thổ Nhĩ Kỳ" - với Tổng thống Erdogan tuyên bố rằng thuật ngữ này "tốt hơn tượng trưng và truyền tải văn hóa, nền văn minh và các giá trị của quốc gia Thổ Nhĩ Kỳ."

Tháng trước, chính phủ đã phát động chiến dịch "Xin chào Türkiye", khiến nhiều người kết luận rằng Thổ Nhĩ Kỳ đang có ý thức hơn về hình ảnh trên toàn thế giới.

Một số nhà phê bình cho rằng đây chỉ là một nỗ lực của Thổ Nhĩ Kỳ nhằm tách mình khỏi các mối liên hệ với loài chim cùng tên (một mối quan hệ được cho là gây khó chịu cho Erdogan) hoặc khỏi các ý nghĩa từ điển cụ thể. Ở Bắc Mỹ, thuật ngữ "gà tây" thường được sử dụng để mô tả điều gì đó hoặc rất hoặc hoàn toàn không thành công, đặc biệt là khi áp dụng cho một vở kịch hoặc một bộ phim.

Vậy tại sao lại có sự thay đổi này?

Thổ Nhĩ Kỳ đã chính thức đổi tên thành Türkiye, tên quốc tế phổ biến của nước này đã được đổi vào năm 2022. Lý do đổi tên là do:

Bản sắc văn hóa và dân tộc

Một trong những lý do chính khiến người ta muốn đổi tên là chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ, dưới thời Tổng thống Recep Tayyip Erdoğan, muốn quốc gia của mình lấy tên bản địa và được công nhận trên toàn cầu là “Türkiye”, thay vì tên tiếng Anh là “Turkey”.

  • Cái tên này không phải mới xuất hiện gần đây, trên thực tế, trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ địa phương, đất nước này vẫn được gọi là Türkiye.
  • Động thái này là bước đi chiến lược hướng tới việc củng cố bản sắc dân tộc và làm nổi bật văn hóa và lịch sử của Thổ Nhĩ Kỳ.

Tránh các hiệp hội tiêu cực

Từ Turkey là một từ tiếng Anh dùng để chỉ một loài chim và thường được dùng như một từ lóng (có nghĩa là ngu ngốc hoặc thất bại). Điều này dẫn đến sự liên tưởng cố ý và hài hước trong bối cảnh quốc tế

  • Vì từ turkey trong tiếng Anh có nghĩa là chim nên chính phủ đã có sáng kiến ​​đổi tên truyền thống của nước này thành Türkiye.
  • Chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ và người dân nước này cảm thấy những mối liên kết này làm suy yếu phẩm giá của quốc gia

Nỗ lực đổi mới thương hiệu toàn cầu

Thổ Nhĩ Kỳ đang thực hiện các bước để định hình lại danh tiếng quốc tế của mình; sáng kiến ​​này là nỗ lực mang tính chiến lược nhằm thay đổi nhận thức toàn cầu của nước này thông qua việc xây dựng thương hiệu.

  • Vào tháng 2021 năm XNUMX, chính phủ đã thực hiện một bước tiến lớn, phát động một chiến dịch với khẩu hiệu "Xin chào Türkiye" để quảng bá tên mới của nước này trên nền tảng toàn cầu và giúp nước này nổi tiếng trên trường quốc tế.
  • Vào tháng 2022 năm XNUMX, Thổ Nhĩ Kỳ đã đệ trình yêu cầu chính thức đổi tên. Liên Hợp Quốc đã chính thức chấp nhận việc đổi tên.

Tiền lệ từ các quốc gia khác

Có nhiều quốc gia đã đổi tên và muốn được công nhận bằng tên địa phương hoặc tên bản địa. Thổ Nhĩ Kỳ cũng đã tham gia xu hướng này và quyết định được gọi bằng tên bản địa của mình. Các quốc gia đã đổi tên bao gồm:

  • Ba Tư, hiện nay được gọi là Iran
  • Miến Điện, hiện nay được gọi là Myanmar
  • Ceylon, hiện nay được gọi là Sri Lanka
  • Hà Lan, hiện nay chính thức được gọi là Hà Lan

Những gì đã thay đổi?

  • Trong các tài liệu quốc tế chính thức, bao gồm cả tài liệu của Liên Hợp Quốc, quốc gia này hiện được gọi là Türkiye.
  • Ngay cả những sản phẩm được sản xuất trong nước hiện nay cũng được dán nhãn “Sản xuất tại Türkiye”.
  • Bất chấp thông báo chính thức, vẫn có nhiều hãng thông tấn toàn cầu và người nói tiếng Anh vẫn sử dụng "Turkey", đặc biệt là trong nội dung không chính thức.

Liên hợp quốc có chấp thuận thay đổi không?

Thổ Nhĩ Kỳ được cho là có kế hoạch đăng ký tên mới của mình, Türkiye, với Liên Hợp Quốc. Tuy nhiên, sự vắng mặt của chữ "ü" trong bảng chữ cái Latinh danh nghĩa có thể là một vấn đề.

Liên Hợp Quốc đã quyết định đổi tên Thổ Nhĩ Kỳ từ Ankara thành Türkiye sau khi tổ chức toàn cầu chấp thuận yêu cầu chính thức về việc thay đổi này. LHQ cho biết họ đã nhận được yêu cầu từ Ankara vào đầu tuần này và việc sửa đổi đã được thực hiện ngay sau đó. Sự tán thành của Liên hợp quốc về việc thay đổi tên này khởi động một quá trình tương tự để các cơ quan và tổ chức quốc tế khác thông qua.

Năm ngoái, quá trình đổi tên đất nước đã bắt đầu. Recep Tayyip Erdogan, tổng thống của đất nước, cho biết trong một tuyên bố vào tháng 2021 năm XNUMX rằng từ "Turkiye" "thể hiện tốt hơn và truyền tải văn hóa, nền văn minh và các giá trị của quốc gia Thổ Nhĩ Kỳ."

Turkiye là tên địa phương, nhưng biến thể phức tạp 'Thổ Nhĩ Kỳ' đã trở thành tên toàn thế giới cho quốc gia này.

Tại sao Thổ Nhĩ Kỳ khăng khăng muốn được gọi là Türkiye?

Năm ngoái, đài truyền hình TRT của tiểu bang đã đưa ra một nghiên cứu chỉ ra một số lý do đằng sau điều này. Tên 'Thổ Nhĩ Kỳ' được chọn sau khi đất nước giành được độc lập vào năm 1923, theo tài liệu. "Người châu Âu đã gọi nhà nước Ottoman và sau đó là Turkiye bằng nhiều tên khác nhau trong nhiều năm. Tiếng Latinh" Turquia "và phổ biến hơn là" Thổ Nhĩ Kỳ "là những cái tên tồn tại nhiều nhất", theo cuộc khảo sát.

Tuy nhiên, đã có những lời biện minh khác. Có vẻ như chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ không hài lòng với kết quả tìm kiếm của Google cho cụm từ "Thổ Nhĩ Kỳ". Những con gà tây lớn được phục vụ cho Lễ Tạ ơn và Giáng sinh ở một số vùng của Bắc Mỹ là một trong những kết quả.

Chính phủ cũng đã phản đối định nghĩa của Từ điển Cambridge về thuật ngữ "gà tây", được định nghĩa là "bất cứ thứ gì thất bại thảm hại" hoặc "một người ngu ngốc hoặc ngu ngốc."

Sự liên kết không mấy tốt đẹp này có từ nhiều thế kỷ trước, khi "những người thực dân châu Âu đặt chân đến Bắc Mỹ, họ đụng độ gà tây hoang dã, một loài chim mà họ nhầm tưởng là giống với gà guinea, có nguồn gốc từ đông Phi và được nhập khẩu vào châu Âu thông qua Đế chế Ottoman. , ”theo TRT.

Cuối cùng thì con chim cũng đã đến được bàn ăn và bữa tối của những người thuộc địa, và mối liên hệ của con chim với những lễ kỷ niệm này đã tồn tại kể từ đó.

Chiến lược của Thổ Nhĩ Kỳ để đối phó với sự thay đổi là gì?

Chính phủ đã khởi động một nỗ lực đổi mới thương hiệu quan trọng, với cụm từ "Sản xuất tại Thổ Nhĩ Kỳ" xuất hiện trên tất cả các hàng hóa xuất khẩu. Theo BBC, chính phủ cũng bắt đầu chiến dịch du lịch vào tháng Giêng năm nay với khẩu hiệu "Xin chào Türkiye."

Tuy nhiên, theo BBC, trong khi những người trung thành với chính phủ ủng hộ sáng kiến ​​này, trong bối cảnh kinh tế đất nước khó khăn, nó đã tìm thấy rất ít người tham gia ngoài nhóm đó. Nó cũng có thể đóng vai trò là một sự chuyển hướng khi đất nước chuẩn bị cho cuộc bầu cử vào năm tới.

Có quốc gia nào khác đã thay đổi tên của họ không?

Các quốc gia khác, chẳng hạn như Thổ Nhĩ Kỳ, đã thay đổi tên của họ để tránh di sản thuộc địa hoặc để quảng bá bản thân.

Hà Lan, được đổi tên từ Hà Lan; Macedonia, được đổi tên thành Bắc Macedonia do các vấn đề chính trị với Hy Lạp; Iran, được đổi tên từ Ba Tư vào năm 1935; Siam, được đổi tên thành Thái Lan; và Rhodesia, được đổi tên thành Zimbabwe để xóa bỏ quá khứ thuộc địa của mình.

Chìa khóa chính:

Vì Thổ Nhĩ Kỳ đã quyết định đổi tên, điều quan trọng là chúng ta phải bắt đầu sử dụng tên chính thức mới của nước này. Như đã đề cập trước đó, lý do chính đằng sau việc đổi tên là để làm nổi bật bản sắc văn hóa của nước này, tránh những liên tưởng tiêu cực hoặc hài hước trong tiếng Anh và định hình lại danh tiếng quốc tế của nước này thông qua chiến dịch đổi thương hiệu mang tính chiến lược. Việc đổi tên theo từng quốc gia này đã trở thành xu hướng trong một thời gian khá dài. Nhiều quốc gia đã lấy lại tên bản địa của mình trong mục đích sử dụng chính thức.


Kiểm tra đủ điều kiện xin Visa điện tử Thổ Nhĩ Kỳ và xin Visa điện tử Thổ Nhĩ Kỳ 3 ngày trước chuyến bay của bạn. Công dân Trung Quốc, công dân Omancông dân Maldives có thể nộp đơn xin Visa điện tử Thổ Nhĩ Kỳ.